"А перед нами все цветет, за нами все горит...
Не надо думать, с нами тот, кто все за нас решит!"
Когда в городе началось массовое истребление, они спустились под землю, в канализацию. 12 мужчин, 7 женщин и 2 детей. 424 дня они провели без света, с ограниченным запасом еды и воды, полные ненависти друг к другу. С одной целью – спасти свою жизнь. Но стоит ли спасать такую жизнь? Реальная история.
Глория самый обычный подросток. И в один день она понимает, что в жизни слишком много проблем: после постоянных измен родители решили развестись, бабушка завела молодого любовника, а сама Глория влюбилась в парня лучшей подруги… Она страдает и не знает, что же делать со своей жизнью дальше. А никто из близких не может помочь – все слишком заняты собой, чтобы обратить на нее внимание…
Кэй Спалтер убила своего мужа, богатого брокера по недвижимости, незадолго до того объявившего, что баллотируется в губернаторы как независимый кандидат. Она хладнокровно застрелила его на кладбище, прямо над могилой матери. Сомнений в этом не было ни у кого. Ни у судьи, ни у прокурора, ни, похоже, даже у её адвокатов. Улики, показания свидетелей — все было против неё.
После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год.
«С мая того года и до начала следующего я жил в горах…» Живописное, тихое место, идеальное для творчества. Скромное одноэтажное строение в европейском стиле, достаточно просторное для холостяка, принадлежало известному в Японии художнику.
Это мир, который пережил Апокалипсис – год Зеро – и даже этого не заметил. Это мир, в котором можно обмениваться мыслями, чувствами и воспоминаниями, как файлами. Это мир, в котором идет война с Саранчой – мутировавшими людьми, чьих целей никто не знает, а с территориями, захваченными ее войсками, потеряна связь. Это мир, в котором искусственные интеллекты и модифицированные солдаты превратили сражения в вид искусства; мир, в котором душа – не метафора, а вполне реальное явление.
Невообразимым образом жизнь разлучает братьев-близнецов вскоре после рождения, обрекая их на многие испытания. И хотя выросли они в совершенно разных семьях, один был богач, а другой пират, но судьба и кровные узы невероятным образом снова приводят их к встрече.
Было время, когда рукоять меча или игольного ружья были мне привычней этого пера. Теперь я записываю деяния других, необычные рассказы, которые довелось услышать. То, что я стал летописцем, — это одна из тех шуток, которые судьба проделывает с человеком.
«С мая того года и до начала следующего я жил в горах…» Живописное, тихое место, идеальное для творчества. Скромное одноэтажное строение в европейском стиле, достаточно просторное для холостяка, принадлежало известному в Японии художнику.
Эту книгу, выдержавшую множество переизданий и породившую целый жанр в криминальных фильмах и телесериалах, начиная со знаменитого «Молчания ягнят», можно было бы назвать классической – если не бы не легкий язык и непобедимое чувство юмора ее создателей…
Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой.
Предлагаем учить английский язык вместе со знаменитым романом Джека Лондона «Белый Клык». Адаптированный текст произведения снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях, напротив комментируемого места, с отсылками на соответствующее правило грамматики.
В аудиосборник вошли лучшие сказки для детей, написанные известными французскими писателями.
Герман Мелвилл - знаменитый американский писатель, чей роман "Моби Дик, или Белый Кит" снискал автору мировую славу и признан одним из величайших произведений XIX века.
Малая проза стала для Мелвилла полем смелых экспериментов, побудила критиков сравнивать его с Гоголем и Достоевским.
В Алекса Вудса в детстве фантастическим образом угодил метеорит, из-за чего его юность омрачилась тяжелой болезнью. Этот необычный парень, увлеченный астрофизикой и нейробиологией, рос затворником и с лихвой хлебнул доли «школьного изгоя», пока не подружился с ветераном вьетнамской войны мистером Питерсоном, и не прочел книги Курта Воннегута. Но как же эти обстоятельства привели Алекса в тот день, когда его задержали на британской таможне с пакетом марихуаны и урной с прахом мистера Питерсона?
Милая французская комедия. Главная героиня, Жюли Турнель, живет в небольшом городке, работает в банке, общается с подругами, по субботам созванивается с родителями. Обычная жизнь, пока в ее доме не появляется загадочный жилец с необычным именем. Несмотря на все старания, Жюли никак не удается увидеть его. А она чувствует, что должна, просто обязана узнать, кто он такой. Сходя с ума от любопытства, Жюли идет на невероятные ухищрения, чтобы произошла их встреча. Встреча, которая навсегда изменит ее жизнь…
Америка прогнулась под пятой диктатора. Фальшивые улыбки навязли в зубах – ведь с экранов вещают, что все хорошо, а те, кому что-то не нравится, – экстремисты. Поля отравлены химией. С небес взирают недремлющие очи беспилотников, скорых на расправу.
Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!
Десять негритят отправились обедать,
Один вдруг поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,
Один не смог проснуться, их осталось восемь…
Героиня романа, горожанка Селестина, устроившаяся горничной в сельскую местность, ведет откровенный рассказ о собственных интимных связях и порочных развлечениях своих господ, как нынешних, так и прежних – «Ах! да! мужчины... кучера, лакеи, священники, поэты – они все одинаковы... негодяи и развратники!».